本片由导演罗伯特·本顿亲自改编艾弗里·科尔曼的同名小说而成,是一部反映单亲家庭问题的杰作。曾获得第五十二届奥斯卡最佳影片、最佳导演、最佳改编剧本、最佳男主角、最佳女配角五项金像奖。描述泰迪和琼安这对夫妇,他们育有一子比利。泰迪是一个事业心强的人常因工作放弃与妻儿的团聚,琼安终于提出与他离婚,儿子留给他抚养。泰迪对父兼母职一事手忙脚乱,后来不得不放弃工作,选择家庭,与儿子相依为命的亲情确实感人。本片反映出当时七十年代令人侧目的新生事物的单亲家庭的种种问题。
《克莱默夫妇》以情动人
本片反映出七十年代美国出现的单亲家庭以及由此引起的种种问题,题材严肃但处理不失幽默笔触,演员表演非常到位,极其自然。耶鲁戏剧高材生斯特里普亲自改写了法庭戏的台词,使得霍夫曼极为不满,认为她抢风头。
影片是一部社会伦理剧。它改编自艾弗里·科尔曼的一部同名小说。影片上映后,立即就在欧美各国引起了热烈的反响,并获得了1979年第52届奥斯卡最佳影片、最佳男主角、最佳女配角、最佳导演和最佳改编剧本等五项大奖。影片之所以能取得如此大的成功,其重要原因之一就在于它的题材和主题深刻地触及了社会现实,从而具有了发人深思的艺术效果。
影片反映了美国社会中一个相当普遍的问题:家庭婚姻问题。个人的理想、事业与家庭生活之间的矛盾导致了夫妇冲突和家庭离异的悲剧。这在当时的美国具有深厚的现实基础。同时影片还涉及到了西方社会中的一个十分敏感的问题:妇女解放问题。在影片的深层含义上,导演对男女两性的关系如何调整、如何实现以及妇女应如何保卫自己的独立个性和追求生活意义等问题作了深入的探讨,这也是影片的意义之所在。
同时,《克莱默夫妇》一片在艺术性上也有着很高的成就。其最大的特点就是表现真情、以情动人。影片紧紧扣住人物的情感关系、情感线索,以人物间的亲情来打动观众。影片几乎完全由演员的脸庞,强烈的感情和冬日的风景所组成,使观众深深地沉浸在影片所营造的气氛之中。
影片有几组对比性的镜头,生动地体现了情节和人物性格的变化。影片的第一个镜头就是乔安娜脸部的大特写:克制住眼泪的楚楚动人的脸庞。最后一个镜头也是乔安娜的大特写:临上楼时伤感而又美丽的容貌和脸上的泪痕。同样,影片一开始是乔安娜不顾丈夫的劝阻坚决出走,流着眼泪进电梯下楼;结尾则是乔安娜回来,放弃了领走比利的要求,在丈夫的目送下拭去眼泪进电梯上楼。这些对比呼应,不仅体现了了不可逆转的变化,也唤起了观众无限的思索。此外,影片中先后出现的两次泰德和比利父子准备早餐的场面,也正同样象征着父子间的关系和泰德性格的变化,使人不由得联想到了泰德在这十八个月中所付出的努力和艰辛。
达斯汀·霍夫曼和梅丽尔·斯特里普这两位天才巨星在片中的杰出表现也是影片得以成功的重要原因。在这部影片中,没有什么激烈的动作表现吸引观众的注意,全靠演员质朴无华和亲切自然的表演来塑造和表现人物。在霍夫曼的拍片期间,他正面对着与片中主角泰德同样的婚姻问题和家庭问题,切身的感受和出色的演艺天赋使他把人物演得栩栩如生,入木三分,而导演也鼓励演员大胆地自由发挥。影片中乔安娜在法庭上的自白就是梅丽尔·斯特里普放弃剧中原有台词,根据故事情节和自己的感受而即兴创作的。导演的大胆放手和演员的积极配合,使影片达到了真实动人的艺术效果,也为他们各自带来了好莱坞的最高荣誉。
美国市民生活的完胜
1979年的奥斯卡颁奖典礼上,一部大明星小制作的《克莱默夫妇》取得了完胜,最佳影片、最佳导演、最佳男主角、最佳女配角四座沉甸甸的小金人把如日中天的弗朗西斯·科波拉大导演拉下了马。当之无愧的越战电影No.1《现代启示录》仅以两个技术奖项草草收场。同年法国人颇具深意地把金棕榈颁给了科波拉,然而这也丝毫无益于《现代启示录》的票房惨败。尽管科波拉由此被与第一位电影大师格里菲斯相提并论,但《现代启示录》的失败并非如当年《党同伐异》那般过于超前,而是完全输给了不愿再次正视越战伤痛的美国人民。《克莱默夫妇》在这个时候挺身而出,说一句它“抚慰了美国人民受伤的心灵”也不为过。
这部片子除了演技真的乏善可陈。在我看来,《克莱默夫妇》为鼓吹女权主义运动所做的的工作甚至更加重要。影片讲述的故事很普通,一心扑在工作上的达斯汀·霍夫曼对家庭妇女梅丽尔·斯特里普关心不够,导致她抛夫弃子愤而出走。霍夫曼只能一个人带儿子,在经历了种种混乱生活之后两人的生活刚刚步上正轨,而霍夫曼因为要带孩子经常耽误工作,被公司炒了鱿鱼。此时经历了心理治疗并找到了工作的斯特里普突然出现,并为了要回孩子的监护权而将霍夫曼告上法庭。虽然霍夫曼败诉,但斯特里普终于意识到父子情深,决定不再硬把孩子带走。影片正面刻画的是以霍夫曼为代表的中产阶级男人的问题:婚姻的七年之痒、工作和家庭的关系、父子关系等等,而隐含的叙述则是以斯特里普为代表的千千万万美国家庭妇女们在女权主义感召下,走出家庭而去寻找自我的意义。两段叙事在最后的法庭合二为一。分离之后的旧情复燃使得对簿公堂的夫妻俩的对手戏各种精彩,剧本设计的不错,然而表演绝对一流。这一段的剪辑尚可圈可点,避免了二十分钟法庭戏的冗长。诸多细节的前后对应上上也达到了好莱坞的编剧技术标准。
然而说这些并无益于这部影片折射的社会心理意义。1978年越战反思电影一统天下之后,科波拉不幸地被挤到了1979年。这个时候美国人民真的太需要心灵的抚慰了。于是这种标准的中产阶级价值观念的家庭情节剧作为疗伤的良药应运而生。正如剧中人物,虽然曾经犯下错误,虽然曾经迷失自我,然而家庭和爱是化解这一切的良药。所以我丝毫不意外最后的Happy Ending,美国大城市的街头依旧繁忙,这种回避毋宁说是一种强烈的心理暗示。于是吵架或者离家出走,以及淘气的孩子变成了生活的主角,因为战争毕竟在半个地球以外,真实的还是自己的小日子。
精彩花絮 ·著名的冰淇淋场景中,比利为了向父亲挑战,跳过晚饭的正餐直接去吃餐后甜点,完全是达斯汀·霍夫曼和贾斯汀·亨利的即兴演出。导演罗伯特·本顿很喜欢这一段,于是把它保留在电影里。
·凯特·杰克森原定扮演乔安娜·克莱默,她承认出演《查理的天使》(Charlie's Angels,1976)是妨碍她接受这个角色的最大原因。
·达斯汀·霍夫曼个人就经历过离婚,在电影中贡献出很多自己的感觉和对话。导演罗伯特·本顿想在编剧名单中加上他的名字,但是达斯汀拒绝了。
·梅丽尔·斯特里普告诉导演兼编剧的罗伯特·本顿,她很不满意剧本中法院场景的台词,根据罗伯特的建议,斯特里普自己写下了她的这段台词。
·晚会上达斯汀·霍夫曼出其不意吻了一下的女人,她的名字是Ingeborg S?rensen,一个前挪威小姐和花花公子的游伴。
玛丽尔·斯特里普最初是扮演托德一夜情的情人,最终由乔贝斯·威廉扮演。当凯特·杰克森完全无法认同和接受乔安娜这个角色时,就让斯特里普接替了她。
精彩对白 Ted Kramer: How much courage does it take to walk out on your kid?
--------------------------------------------------------------------------------
Ted Kramer: Margaret, I just need to know something. Did you put Joanna up to this?
Margaret Phelps: No, I did not put Joanna up to this.
Ted Kramer: Give her a little pep talk, maybe?
Margaret Phelps: Joanna is a very unhappy woman and it took a lot of courage to walk out this door.
--------------------------------------------------------------------------------
Billy Kramer: When's mommy coming back?
Ted Kramer: I dont know, Billy. Soon.
Billy Kramer: How soon?
Ted Kramer: Soon.
Billy Kramer: Will she pick me up after school?
Ted Kramer: Probably. And if she doesn't I will.
Billy Kramer: What if you forget?
Ted Kramer: I won't forget.
Billy Kramer: What if you get run over by a truck and get killed?
Ted Kramer: Then Mommy will pick you up.
--------------------------------------------------------------------------------
Billy Kramer, Phyllis Bernard: Hi.
Billy Kramer: What's your name?
Phyllis Bernard: I'm Phyllis Bernard.
Billy Kramer: Who?
Phyllis Bernard: I'm a friend... uh, business associate of your father's... dad.
Ted Kramer: [In the bedroom] Oh, Jesus.
Billy Kramer: Do you like fried chicken?
Phyllis Bernard: Fried chicken? Very much.
Billy Kramer: So do I.
Phyllis Bernard: Uhm... well, it's really... It's been nice seeing you and...
Billy Kramer: Bye.
Phyllis Bernard: Bye
[Comes back to the bedroom]
Phyllis Bernard: Kramer, I just met your son.
穿帮镜头 ·连贯性:比利不吃晚饭吃起了冰淇淋,火冒三丈的托德把他抱起来从厨房走到起居室,比利手上的勺子不见了。
·连贯性:托德的工作面试是在圣诞节晚会办公室的下午四点,但办公室外的曼哈顿岛正沐浴在中午的阳光之中。
获奖纪录 获得第52届奥斯卡最佳影片、最佳导演、最佳改编剧本、最佳男主角、最佳女配角五项金像奖。